圣经新译本txt文本(单文件+分章版)
软件等级:
界面语言:简体中文
作者:未知 发布日期:2012-05-28
软件类型:国外软件 软件作者:未知
软件大小:973 KB 运行环境:
内容简介:
圣经是神给人类的厚礼,它不单使人得着救恩,也使人得着更丰盛的生命,又可以使信徒装备好,完成各样的善工 (提后三 16~17)。
换言之,人要得着救恩、更丰盛的生命,及装备得好,就要从认识圣经开始。
一本好的圣经必须―忠于原文、易读易懂、信仰纯正、高举基督。我们便是本着这四大要点,以原文重译圣经,经过20年的努力,《圣经新译本》得以翻译成。
《圣经新译本》深受华人教会欢迎,转用为公用圣经的教会也与日俱增,深愿荣归上主。而网上版《圣经新译本》的需求也不住提升,本会于2003年前完成整个网上版《圣经新译本》,诚盼更多读者因为神的话语,信仰有根有基,灵命日益精进。
所有经文只供网上参考2002 The Worldwide Bible Society Ltd. All rights reserved.
《圣经新译本》简介
西教士对翻译中文圣经的事工上贡献巨大,1919年即马礼逊来华112年后,《国语(官话)和合译本》出版,一方面标志西教士在中文圣经翻译史上的颠峰,另一方面却期待华人圣经学者快快兴起,承接译经的重任。 之后,五十多年悠长的岁月,战火连绵,中文也有很大的变化。在这期间,考古学的发现、近代语言学的研究,使圣经学者对圣经原文有更新且更深入的认识,加上近代的版本校勘学有不少发展,也提供了许多在五、六十年前无法得到的宝贵数据,包括更具权威的原文版本。更重要的是,经过半个世纪,华人圣经学者人才辈出。于1972年,华人终负起重译圣经的工作。
这次的译经工作,先后共有三十多位神学院院长、教务长、讲师,十多位各宗派的监督、教牧、长老和主修中文的弟兄姊妹参与,分别承担翻译、咨询、研究和文字修饰的工作。共同朝向信、达、雅兼备的目标努力,并广征教会人士的意见,然后由资深学者最后审订。 ?
《圣经新译本》的新约全书在1976年面世,旧约的部分于1992年也相继完成。这是一本忠于原文、易读易懂、信仰纯正、高举基督的圣经,呈献给全球华人教会。
此外,2001年推出了跨世纪版,特邀各地学者、牧者重新撰写各类书卷的总论和各书卷的简介,帮助信徒更深入明白圣经。为求精益求精,及秉承本会的译经宗旨,在每代更替,都将《新译本》作出最适当且必需的修订,令下一代全球华人信徒能够更准确认识神的话语。为使圣工顺利且快速进行,特于2001年成立环球圣经公会,专责出版及推动《新译本》,并计划用两年时间重新审阅《新译本》,以备出版升级版《新译本》。
赞助商链接