雅博网

【圣诗故事】之《上主大爱》

2021-04-27 作者:孙志蓬  
来源:原创投稿雅博网我也要投稿

【圣诗故事】之 《​上主大爱》.jpg


  因为你的慈爱高及诸天,你的信实达到穹苍。诗57:10

  在英文诗歌的发展史上,19世纪可以说是一个丰收的世纪。无论从量与质上,都是无与伦比的。在诗的方面牛津运动和弟兄运动与主流诗歌汇成巨大的洪流;而在歌的方面则是福音诗歌兴起所带来的旋风。到了20世纪,福音诗歌的继续发展几乎成了一枝独秀,盖过了古典诗歌的光芒。由于牛津运动接近尾声,弟兄运动的第二代似乎是新人后继乏力。福音运动的排挤效应,使古典诗歌的发展走向瓶颈。所幸上帝仍旧兴起一些杰出的诗人,他们的作品犹如夜空里的星星,虽然稀疏点点,却是发出灿烂耀眼的光芒!《上主大爱》却是那个时代福音诗歌的代表作——

  上主大爱长阔高深,绝非口舌笔墨能宣,

  远超宇宙最高星辰,触及地极最低深渊……

  这是一首20世纪典型的福音诗歌。这首诗第一、二节的词与曲都是李曼(FrederickM.Lehman,1868-1953)所作。第三节的词,传说是发现在疯人院的墙上,但多数人质疑,一个精神失常的人,怎么能写出这样美丽的诗句?

  1945年,潘腊曼兄弟通过仔细查考这首诗第三节的由来,最后在一篇犹太古诗上发现了。这首名为Hadamut的古诗,是一位旅居德国的犹太拉比倪和拉(MayerNehoria),在1096年所作的一首长诗。倪和拉是诗班的一位领唱员,这首用阿拉伯文写的诗有90对句,分成两部分。第一段:赞美上帝是创造宇宙的大主宰。第二段:是各国对上帝选民的争战。因当时犹太教徒正遭受非犹太教徒的多数民众的迫害。本诗所用的第三节乃其中的一小段,说明了上帝对他子民的关爱是永恒的。这首圣诗曾感动许多基督徒对于上主的大爱有更新的认识。

  李曼是拿撒勒人会(圣洁运动里面的一支)的牧师,在印第安纳州和伊利诺斯州侍奉。他本来的生活是十分安定的。但天有不测风云,他的家庭突然发生变故,他失去了一切,李曼只好以作苦工来维持一家的生计,每天要搬运装满30吨重的柠檬木箱。当时他的身体经受不住这粗重的工作,心灵也受到很大的考验;在这极度痛苦和失意时,上帝赐了他灵感,于1917年写了《上主大爱》这首诗。他深知顺境时上帝是爱,逆境时上帝也是爱,因为上帝是永存不变的,我们是属于他的,所经的痛苦也是短暂的,因上主必有他的美意在其中。

  弟兄姐妹:上帝的爱是伟大的爱(约15:13;弗2:4);是奇妙的爱(诗31:21);是难测的爱(弗3:18-19);是永远的爱(耶31:3);是舍命的爱(启1:5);是默然的爱(番3:17);是深切的爱(约11:35);是到底的爱(约13:1)…….。

  上帝的属性是爱,上帝本身就是爱,他所流露的也是爱。因为上帝是昔在、今在,一直到永远不变的。上帝的独子耶稣基督为我们的罪作了挽回祭,这是他向我们显明他的爱。我们回应上主的爱有多少呢?因为在一切的事情上,都有上帝的美意。在一切苦难的后面,都有上帝的大爱。所有爱上帝的人,都有一个标记,就是顺服。上帝是要我们更认识他,更爱他。

【圣诗故事】之 《​上主大爱》1.jpg

  弟兄姐妹:当我们哀声哭泣的时候,上帝比我们更难受,因为他看见我们还是这样的软弱,这样的急躁。原来我们还未懂得他一言不答、“默然爱你”的美意,我们的目光还是这样的短浅。哦!我们的天父上帝是多么痛心啊!上帝既然爱世间属自己的人,就爱我们到底。因此无论何境遇,都不能使我们与基督的爱隔绝。

  李曼一生写作了不少的圣诗,但其中以《上主大爱》最为著名。这首曲谱成后,由他的女儿吕迪(Claudia)配上了和声。他女儿也曾在她父亲服侍的拿撒勒人会的出版部任秘书多年。

  这首诗歌速度不宜慢,情绪需要饱满,语气要肯定。

  歌词由洪侣明盛茵合译于2008年。

  附:英文歌词
1 The love of God is greater far
than tongue or pen can ever tell;
it goes beyond the highest star,
and reaches to the lowest hell.
The wand'ring child is reconciled
by God's beloved Son.
The aching soul again made whole,
and priceless pardon won.
Refrain:
O love of God, how rich and pure!
How measureless and strong!
It shall forevermore endure—
the saints’ and angels’ song.
2 When ancient time shall pass away,
and human thrones and kingdoms fall;
when those who here refuse to pray
on rocks and hills and mountains call;
God’s love so sure, shall still endure,
all measureless and strong;
grace will resound the whole earth round—
the saints’ and angels’ song. [Refrain]
3 Could we with ink the ocean fill,
and were the skies of parchment made;
were ev’ry stalk on earth a quill,
and ev’ryone a scribe by trade;
to write the love of God above
would drain the ocean dry;
nor could the scroll contain the whole,
though stretched from sky to sky. [Refrain]


  【作者简介】孙志蓬弟兄,编写有《赞美诗(新编)词句浅释》(中国基督教圣乐委员会出版,1994)、《赞美诗(新编)简介》(曾被王神荫主教编著的《赞美诗(新编)史话》部分采用),并著有《读经随感》(浙江省基督教两会出版,2016)一书。

赞一下: ]

猜你喜欢

推荐阅读