不能朽,不能见,独一的真神
2010-08-10
作者:Walter Chalmers Smith
来源:诗歌本我也要投稿
一
不能朽,不能见,独一的真神,
住在不可迫视的光辉之境;
最可颂,最荣耀,亘古永长存,
又全能,又全胜,赞美主大名。
二
不止息,不焦急,如光无声息、
无缺乏,无耗损,掌权以能力;
你判断凭公义如高山巍立,
你施恩又施爱如靉云普及。
三 赐生命与气息予大小生灵,
活在万有中,惟你是真生命;
我们有如花草,今朝虽茂盛;
明朝即枯残,惟你永不变更。
四 荣耀之父四射纯洁的光辉,
宝座前,天使无不掩面侍立;
我们向你赞美,使我们领会
祗是神圣光华今将你隐蔽。
这首诗是诗人史密斯(Walter Chalmers Smith 1824-1908)的伟大作品。他根据圣经提摩太前书1﹕17「但愿尊贵荣耀归与那不能朽坏,不能看见,永世的君王,独一的神,直到永永远远。阿们。」和多处经文写成。神各样的属性,如画一样被细描出来,其爱在我们身上,又能叫我们领受。我每唱这诗,宣告荣耀的神和永光之父,能光照我们的生命。常感受衪的能力显在我们身上,叫我们就是在前线,也能使仇敌逃遁。英国的贾艾梅(Amy Carmichael) 在印度宣教时,指出诗歌的能力叫撒旦不能抵抗。
[ 赞一下: ]