雅博网

众人涌进主的国度

2019-09-23 作者:韦长安  
来源:雅博网作者我也要投稿

640.webp (9).jpg

  众人涌进主的国度

  《选本诗歌》297

  众人涌进主的国度,十架少人负;

  众人争夺主的赏赐,世界有谁辞?

  人虽无心走主道赂,仍想主祝福。

  众人都慕得主荣耀,羞辱少人要;

  众人都爱同主掌权,损失有谁愿?

  几乎无人因主缘故,看万事如土。

  多人都贪享主甘旨,少有愿禁食;

  多人都喜登主宝座,少有愿飘泊。

  同他唱诗虽然有人,儆醒却不能。

  众人都想同主高贵,卑贱却都畏。

  当主凡事为他豫备,他就大赞美;

  当主稍微求他一点,就立发怨言。

  但那诚实爱主的人,祸福都不问;

  就是他们宝贵心血,也愿为主舍。

  求主给我这样心志,赤忠忘生死。

  “我可以差遣谁呢?谁肯为我们去呢?”(赛68

  昨天晚上祷告的时候,默念今日教会之光景,不禁想到了一首老歌《众人涌进主的国度》。

  这首诗歌的歌词,哪怕我们只是读上一遍,就会感到无地自容,羞愧万分。它几乎成了一面镜子,照出了成千上万的基督徒灵里最真实的光景。

  作者在创作本首诗歌时,素材取自于托马斯.肯培所写的《效法基督》。这本书,我相信几乎所有的基督徒都非常熟悉。

  托马斯.肯培(1380-1471)生于德国,其生命之丰盛与侍主之忠贞,成为很多人效法的榜样。据说他曾完成手抄圣经之壮举,将整本圣经抄写了四遍。

  尤其是他所写的《效法基督》一书,曾经帮助了无数的人。最有名的例子是,诗歌《奇异恩典》的作者约翰.牛顿,一个贩卖黑奴的船长最终成为致力于废奴运动的牧师,就是因本书而悔改得救。

  据说《效法基督》也是译本最多的一本书,多达6000多种版本。

  今天我们有机会吟唱这首震撼心灵的诗歌,得益于倪柝声将其译成中文。而倪弟兄的属灵生命光景,想必每个基督徒都非常熟悉。

  今天早晨,当我唱这首歌的时候,耳畔似乎响起千百年的呼唤:“我可以差遣谁呢?谁肯为我们去呢?”(赛68

  也许我们都会回应道:“我在这里,请差遣我!”然而,我们是否达到上帝要求的标准呢?

  我们是否如诗歌所说,愿意涌进主的国度,却不愿背起十字架?愿意争夺主的赏赐,却不愿放弃这个物质的世界?

  很多人都是这样,根本无心走主的道赂,却仍想得主的祝福。也很少有人因主的缘故,看万事如土。

  然而我也相信,“但那诚实爱主的人,祸福都不问;就是他们宝贵心血,也愿为主舍。”

  让我们反思自己:我是这样的人吗?求主给我们这样的心志,赤忠忘生死!

 

【作者简介】 韦长安,雅博网作者,专职牧师。1975年生于河南驻马店,自幼归主,因受父母影响,决志奉献为主传道。自中南神学院毕业后,在河南驻马店教会专职服侍至今。

赞一下: ]

猜你喜欢

推荐阅读